Prevod od "su još" do Italijanski


Kako koristiti "su još" u rečenicama:

Ako su još uvek živi, moraæe da èekaju.
Se sono ancora vivi, dovranno aspettare.
Danas ta šestorica su još živa jer sam ih ja izveo iz te ložionice.
Sei uomini respirano ancora perché li ho portati fuori di lì.
Pa, kao što možete da vidite, neke od nas su još uvek malo potrešene zbog svega toga.
Come potete vedere, alcune di noi sono ancora sconvolte per la sua perdita.
Da, stari naèini su još uvek najbolji kod Los Pollos Hermanos.
Ebbene si', qui a "Los Pollos Hermanos" cuciniamo ancora come si faceva una volta.
Ostala su još dva dana do turnira Èeliène šake!
Mancano solo due notti all'inizio del torneo Iron Fist.
Ali, gospodine, naši ljudi su još tamo.
Ma signore, i nostri uomini sono ancora li'.
Èupali su im srca dok su još bili živi.
Gli hanno strappato il cuore, mentre erano ancora vivi.
Ali njene najbolje godine su još uvek ispred nje.
Ma i suoi anni migliori erano ancora davanti a lei.
Mete, žao mi je... ali moji roditelji su još uvek dole sa njima.
Matt, mi spiace. I miei genitori sono ancora la'.
Reci mi gde su, i obeæavam ti, ako su još živi, dovešæu ih ovde.
Dimmi dove sono e ti prometto che, se sono ancora vivi... li portero' qui.
G. Ris, imaju taoce, i tamo su još dva naoruèana èoveka.
Signor Reese, hanno degli ostaggi, e ci sono altri due uomini armati.
Nakon toga gubi im se svaki trag, ali uvjereni smo da su još uvijek, unutar šest blokova.
Dopo li abbiamo persi. Ma riteniamo che siano ancora in un raggio di sei isolati.
Znam da su još uvek tu.
Lo so che sono ancora li'.
Sakupili su još hiljade ratnika oslobodivši robove u rudniku Lukanije.
I loro ranghi si sono infoltiti a migliaia dopo la liberazione delle miniere in Lucania.
A ti, Saul, su još uvijek u igri.
E tu, Saul... sei ancora in gioco.
Ja ne mogu da verujem da su još uvek u braku.
E' incredibile che siano ancora sposati.
Iz nekog razloga su još uvek povezani sa kuæom.
Per qualche ragione, sono ancora collegati alla casa.
Što se mene tièe, ostali su još uvek odmetnici.
Per quanto mi riguarda sono comunque fuorilegge.
Ali ne znam taèno da li su još takvi.
Non so ancora bene cosa voglio.
Slušaj, ljudi su još uvek živi unutra.
Ascolta, ci sono persone ancora vive lì dentro.
Sve njihove trake su još uvek u Njujorškom postrojenju.
Tutti i nastri sono ancora nella struttura di New York.
Izgleda da su još uvek zaštiæene.
A quanto pare sono ancora protette.
Strpali su èoveka u zatvor, ali ljudi su još verovali u njega.
Lo hanno rinchiuso in prigione, ma il popolo credeva in lui.
A zapravo, nedelju dana kasnije, sprovedena su neka poreska umanjenja koja su još više pogoršala situaciju nego što su oni predviđali.
Di fatto, la settimana successiva, sono state tagliate alcune tasse rendendo la situazione anche peggiore dei loro presupposti.
Dakle ljudi zaista uče jezik. Možda su još više iznenađuje da su
Quindi la gente impara veramente una lingua. Ma la cosa ancora più sorprendente
Porodice su još velike, a HIV epidemija je unazadila takve zemlje.
Ancora, famiglie numerose e l'epidemia di AIDS hanno trascinato queste nazioni verso il basso.
Neke zemlje su još i tada imale statistike.
Alcune nazioni già tenevano dati statistici,
Poznata je kao "Tematska zgrada"; tako se naziva s razlozima koji su još uvek veoma nejasni.
È noto come Theme Building, è il suo nome per ragioni che sono ancora oscure.
A onda sam se setila svojih prijatelja koji su još uvek ležali na odeljenju za povrede kičme, naročito Marije.
Perché io? " E poi mi sono ricordato dei miei amici che erano ancora in un reparto spinale, particolarmente Maria.
Napravili su još jednu mašinu koja će stvarati te ljude: školu.
Inventarono un altro sistema per creare quelle persone: la scuola.
Da li su još tamo? (Smeh) Aha, tu su bile.
Ci sono ancora? (Risate) Oh, ecco dov'erano. Li metta pure via.
Na ovoj slici vidite da u jednom od veoma siromašnih naselja, imamo luksuznu pešačku i biciklističku ulicu, a automobili su još uvek u blatu.
In questa foto potete vedere, in uno dei quartieri più poveri, una pista pedonale e ciclabile di lusso, e le automobili ferme nel fango.
Čak i kada sam prvi put leteo u šatlu, još 1995., broj leta 74, sada kada pogledamo unazad, izgledi su još uvek oko jedan prema 38 ili jedan u 35, jedan u 40.
E anche quando volai per la prima volta nello shuttle, nel lontano 1995, volo shuttle 74, le probabilità erano sempre circa una su 38, una su 35, 40.
Ali nema ni reči o silovateljima, koji su još uvek u toj zajednici.
Non una parola contro i violentatori che sono ancora lì, nella comunità.
Kopernik i Galileo su još jednom otkrili da nismo u pravu.
Copernico e Galileo scoprirono che, ancora una volta, ci sbagliavamo.
Ali naši umovi su još uvek njima hipnotisani.
Ma le nostre menti sono ancora ipnotizzate da esse.
Jer ako se odvratite i pristanete za ostatkom tih naroda što su još ostali medju vama, i s njima se oprijateljite i pomešate se s njima i oni s vama,
Perché, se fate apostasia e vi unite al resto di queste nazioni che sono rimaste fra di voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con esse ed esse con voi
Ne kažete li vi da su još četiri meseca pa će žetva prispeti?
Non dite voi: Ci sono ancora quattro mesi e poi viene la mietitura?
1.4306118488312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?